Kategória Archívum: Books
Könyv: Alföldi szecesszió
Az album Bagyinszki Zoltán eredeti szándéka szerint gyönyörködtető építészeti értékeket mutat be az Alföldről, mint földrajzi tájegységről, amely délen és keleten túlnyúlik a politikai határokon. A lehetséges témák közül a leglátványosabbat, s magára a területre nézve is legjellemzőbbet választotta fényképei elkészítéséhez a könyv kezdeményezője, amikor a századforduló épületein kereste a sajátosan alföldi karaktert. Innen már a bevezető írójának – egyben a kötet szerkesztőjének – kihívó feladata, hogy ezt a megérzett fogalmat: alföldi szecesszió, megkísérelje világosan körülhatárolni, létét szakmai érvekkel alátámasztani. A kérdés nem egyszerű, de a válaszadást ösztönzi, hogy e könyv keretében a valóban gyönyörködtető képek kíséretében lehet foglalkozni a magyar századfordulós építészet sajátszerűségével, az azt minden más kortárs irányzattól megkülönböztető jellegzetességeivel.
Magyarországon a századforduló építészetében a művészeti forradalom nem a szecesszióval köszöntött be, hanem Lechner Ödön nemzeti építészetet, sajátos magyar formanyelvet teremtő kísérletével az 1890-es években. Lechner egyfelől az építészeti gondolkodás úttörői közé tartozik, akik a műszaki fejlődés eredményeit felhasználva, az új anyagokból és új szerkezetekből adódó lehetőségeket akarták érvényesíteni, és ennek következményeit műveiken őszintén megmutatni, anélkül, hogy azt a történeti stílusok eszköztárából vett elemekkel díszítenék. Ugyanakkor nem tartozott azok közé, akik minden ornamentikát és minden hagyományra utaló formálás módot elvetettek, hogy csak a technikát magát hagyják szóhoz jutni alkotásaikon. Azt gondolta, hogy az épületeknek beszélniük kell tudni azon a nyelven, amely kultúrának a szülöttei, csakhogy ezt a nyelvet meg kell találni, meg kell tisztítani, vagy ha erre más mód nincs, meg kell alkotni.
Lechner a magyar népművészet motívumkincsét tartotta egy új építészeti formanyelv forrásának, olyan motívumokat, amelyek a paraszti kultúra évszázadokon át tartó virágzása során a nép közös tudatalattijában, érzésvilágában, ízléskultúrájában, gondolkodásmódjában kitörölhetetlen nyomokat hagytak, és amelyek régiségük miatt az eredetükre, a keleti nagykultúrákkal való kapcsolatra utalnak.
TARTALOM:
SZERBIA
Apatin
Városháza
Újvidék
Zsinagóga, tanácsház és iskola
Újvidéki Takarékpénztár
Magyar Katolikus Gimnázium
Nagykikinda
Villa
Zenta
Tűzoltólaktanya és szertár
Magyarkanizsa
Kaszinó és Takarékpénztár
Palics
Fűrdő-együttes: Női fürdő, Vigadó, Víztorony
Szabadka
Raichl palota
Raichl bérház
Sonnenberg-ház
Városháza
Szabadka vidéki Kereskedelmi Bank
Zsinagóga
MAGYARORSZÁG
Szeged
Raichl-palota
Reök-palota
Beregi-ház
Új zsinagóga
Márer-ház
Deutsch-palota
Gróf-palota
Lechner téri ikervillák
Hódmezővásárhely
Zsinagóga
Első Takarékpénztár
Susáni református templom
Üzletház
Református Bethlen Gábor Gimnázium
Úri Kaszinó
Polgári leányiskola
Békéscsaba
Állami polgári fiúiskola
Békés megyei Gazdasági Egyesület székháza
Szarvas
Gazdasági szakiskola
Kunszentmárton
Zsinagóga
Petőfi Szálló
Felsőpárti református templom
Református Kör
Csongrád
Polgári fiúiskola
Kiskunfélegyháza
Városháza
Kiskunhalas
Városháza
Elemi iskola
Kecskemét
Városi bérház és kaszinó, „Cifrapalota”
Iparos Otthon
Luther-udvar
Főreáliskola
Városháza
Református Főgimnázium és Jogakadémia, Újkollégium
Kerekegyháza
Római katolikus (Szent István király) templom
Nagykőrös
Arany János Református Gimnázium
Gaál-kúria és Jakabházy-Eötvös kúria
Cegléd
Iparbank
Kossuth Lajos Gimnázium
Szolnok
Kádár-cukrászda
Törökszentmiklós
Községháza
Poroszló
Községháza
Tiszafüred
Kossuth Lajos Gimnázium
Városháza
Balmazújváros
Városháza
Debrecen
Megyeháza
Debreceni Református Dóczi Leánynevelő Intézet
Református Főgimnázium
Rendőrség
ROMÁNIA
Szatmárnémeti
Pannónia-szálló
Nagyvárad
Fekete Sas-Palota
Adorján-házak
Deutsch-ház
Füchsl-ház
Poynár-ház
Stem-ház
Nagyszalonta
Városháza
Tövisegyháza
Kintzig kastély
Arad
Jakabffyné bérháza
Bohus-palota
Kultúrpalota
Porcia bérpalota
Temesvár
Állami Felsőbb Leányiskola
Kegyesrendi Főgimnázium, rendház és templom
Lloyd- palota és a kávéháza
Piszika Sándor bérpalotája
A Városi Polgári Menházalap gyárvárosi bérháza
Hungária-fürdő
Liget úti Béga-híd
A kötet szerzői:
Gerle János
Demeter Gábor
Gerle János
Novák István
O. Csegezi Mónika
Ozsváth Gábor
Szekernyés János
Fotó: Bagyinszki Zoltán
Gyula és környéke útikalauz
Nem mindennapi kötetet tart a kezében városunkról, valamint a környező településekről.
A szerzők, szerkesztők jóvoltából megismerheti Gyula város legkellemesebb sétaútjait, olvashat mindazon szellemi örökségünkről, amely a városunk utcáinak, épületeinek, a benne lakóknak a szellemiségét tükrözi.
Gyula hangulatos kisváros a magyar-román határ mellett, ahol egyaránt nagy számban élnek német és román származásúak is a magyarok mellett. Ma már szabadon használhatják nyelvüket, őrzik és ápolják hagyományaikat. Jól érzik magukat itt, sajátjuknak érzik a várost. Gyula szegényebb lenne az itt élő nemzetiségek nélkül.
A város történelmi levegője, épségben maradt középkori téglavára a látványos múzeumával nagyszámú turistát vonz. A Gyulára érkező külföldi vendégek többsége német és román. A vendégek kedvelik a város romantikus arculatát, a folyókkal szabdalt környéket, a vonzó természeti környezetet és a barátságos gyulaiakat. Sokan az egész nyarat itt töltik, hogy Magyarország egyik legszebb meleg vizű fürdőjében gyógyíttassák reumatikus és egyéb betegségeiket. Mások beülnek egy-egy előadásra az ódon vár falai között működő nyári várszínházba, hogy élvezhessék Shakespeare-t vagy egy kellemes zenés darabot.
Gyulán született a magyar nemzeti opera megteremtője, Erkel Ferenc és a város Kossuth-díjas festője Kohán György is, akinek képeiből állandó kiállítás látható Gyulán. Albrecht Dürer Gyuláról elszármazott család sarjaként vált világhírűvé. Hagyományainkat ápoljuk és tovább gazdagítjuk. Számos rendezvényünk van, amelyeket februárban a Reneszánsz Karnevál vezet be.
Forgassa haszonnal e kiadványt, járjon utána a leírtaknak, s élvezze mindazt, amit városunk és környéke nyújtani tud sok-sok téren.
Dr. Perjési Klára Gyula polgármestere
200 oldalon majd 300 fotóval.
Fotók, fotószerkesztés: Bagyinszki Zoltán, Dr. Havassy Péter
Múzeum és rendezvényfotók: Nagy Imre, Gyulai Várszínház, Rusznyák Csaba
Kiadó: HISZI – MAP KFT. 2008.
Terjedelem: 206 oldal, 9 fejezet, B/5 méretben
Szerkesztette : Göndöcs Péter és Molnár Ferenc
Fotó: Bagyinszki Zoltán kb. 300 felvétel
Szöveg:dr.Havassy Péter ( magyar, angol, német, román)
Tipográfia: Tóth Attila
Nyomda: JAVIPA Békéscsaba
Aggtelek – Wieliczka
Postakocsival Kazincbarcikáról a sóút mentén
A magyar és a lengyel barátság jegyében, szerkesztette, fotózta és a szöveget írta Bagyinszki Zoltán- Kazincbarcika város megbízása alapján. 2005.
A beköszöntőt dr. Galla Gábortól, a Magyar Turizmus Zrt. vezérigazgatójától kaptuk.
Talán a legszebb könyv – remek különleges témával: történelmi városaink bemutatásával, a (Felvidékkel és az egykori Galíciával.)
Térkép, az egykori európai jelentőségű magyar postakocsi útvonal teljes hálózatával, ill. a szerelvény – a 3 „lóerővel”. Az 50 éves város Kazincbarcika, Aggtelek, Kassa, Eperjes, Limanova, Ószandec, Krakkó, további kisvárosok, természeti szépségek. A Kárpátok hegyei, barlangok-sóbánya és a Hucul ménes lovai. Változatos, színes fotóanyag.
Ez mind megtekinthető a magyar- angol- lengyel nyelvű album 150 oldalán látható 329 fotó segítségével ( ebből kb. 10 % vendégfotó a magyar és a lengyel Világörökség témaköréből.)
A B/4 méretű, keményfedelű könyv terveit Juhász Valéria készítette, amely a debreceni Tóth Kiadó gondozásában készült.
A szép kiállítású, egyedi címlapú „útikönyv” 6000 Ft-os áron került a boltokba.
Dr. Galla Gábor vezérigazgató Magyar Turizmus RT.:
“Csodálatos világ tárul elénk Bagyinszki Zoltán fotográfus képeit nézegetve. Kazincbarcika Város Önkormányzata, az Aggteleki Nemzeti Park, valamint a Wieliczkai Sóbánya összefogásának köszönhetően maradandó érték született. Így ismét beigazolódott, hogy az álmok és elképzelések valóra váltásához közös akarat szükséges.
Ráadásul ebben az esetben több ország elképzelése találkozott és vált valóra. De nem csak azért különleges ez az album, mert valami új dolgot mutat be, hanem azért is, mert ezt egy művész szemével teszi. Biztos vagyok benne, hogy sok örömet fog szerezni mindazoknak, akik a kezükbe veszik. A témaválasztás – Postakocsival Lengyelországba – több szempontból is érdekes, de engem turisztikai szakemberként elsősorban a turisztikai vonatkozásai ragadtak meg. A postakocsiról ugyanis rögtön a turizmus fejlődésében játszott szerepe jutott az eszembe. Hiszen ez volt az első menetrend szerinti járat az újkorban, amely a lassú és kényelmetlen lovas szekeret felváltotta. A postakocsit először Franciaországban és Toscanában vezették be a XVII. században. A polgárosodással új közönség és a turizmus új formái jelentek meg. A fő szállítóeszközzé vált postakocsi útvonala mellett fogadók, majd családi szállodák épültek. Ekkor – I. Erzsébet korában – az úriemberek neveléséhez hozzátartozott Európa kulturális központjainak a felkeresése, így vált divattá az ún. “Grand tour” intézménye. A postakocsi persze nem kizárólag a Grand tour résztvevőinek állt a szolgálatára. Ezt az eszközt használták a kereskedők és a zarándokok is. Mai felgyorsult világunkban felüdülést jelent egy kicsit nosztalgiázni és elképzelni, milyen lehetett egy-egy ilyen körutazás. Most képzeletünk valóra válik és postakocsin kirándulva is megcsodálhatjuk az érintett magyar, szlovák és lengyel települések látványosságait. Remélem, hogy az album lapozgatása közben a tisztelt Olvasó is kedvet kap az utazáshoz.
Jó utat kívánok!”
Meghívó a budapesti Utazási kiállításon szervezett könyvbemutatóra
Tisztelettel várjuk Önt egy rendhagyó utazással kapcsolatos vetítésre és beszélgetésre (Kazincbarcika standján). A debreceni Tóth Kiadó gondozásában megjelent Aggtelek – Wieliczka című album ( 152 oldal ) egy igazi postakocsival történt 5 napos utazás keretében állít emléket a magyar–lengyel barátságnak. A gyönyörű tájak, a Kárpátok hegyei-völgyei és a Felvidéki történelmi városok mellett, a postakocsik világa, az Aggteleki cseppkőbarlang, a Wieliczkai sóbánya is bemutatásra kerül.
Külön fejezetet szentelt a szerző- szakember bevonásával- a hucul lovak ismertetésére. E lófajta egykor a hegyvidék meghatározó (erős és igénytelen) szállító állata volt. Ezek a hucul lovak húzták majd egy héten át, a Kazincbarcikáról indult nosztalgia postakocsi szerelvényt az egykori sóút mentén egészen Krakkó városáig. A szerkesztő-szerzővel, Bagyinszki Zoltán fotográfussal és Nagy Imre alpolgármester úrral, a projekt menedzserével Sajó Attila igazgató úr beszélget.
Kérjük, tiszteljen meg bennünket jelenlétével, érezze jól magát velünk a könyvek világában. A program keretében a sajtó számára korlátozott számban könyvek kerülnek átadásra, a közönség körében pedig fotókat és könyveket sorsolunk ki.